综合新闻

3000多年的历史古城,看看明清时的中外交流,就

来源:中外文化交流 【在线投稿】

栏目:综合新闻 时间:2021-02-10

北京从周武王克商封召公奭于燕算起,已是三千多年历史的古城了。辽金两朝先后在这里建立陪都和国都,元、明,清三代也是帝都所在,——才士辈出,文物荟萃,探讨文化蔚为风气。


明代中国与各国人民的文化交流仍很频繁,日本画家雪舟1468年随遣明使来到北京,跟著名画师李在学习中国水墨山水,接触许多画家,并游历各地,吸取中国画风并结合日本民族绘画特点,开辟了日本水墨画一代画凤。当时,中国不少画家也东渡日本,交流技艺。大量的中国绘画、画谱也随之传入日本,如《十竹斋画谱》、《芥子园画传》等。中日绘画艺术交流频繁的时候,正是日本浮世绘(德川时代兴起的一种民间绘画)产生的前后,可以说中国画的画凤和技巧给浮吐绘以直接的影响。


意大利画家郎士宁,向往东方艺术,于1715北年到北京,在皇家画院中充任画师达50多年,他将西画定点透视远近明暗的写实画凤俳到宫廷丽院。并与中国传统笔法相结合进行创作。


明代经营书画多在琉璃厂,清代的琉璃厂已是一条“书林画楼长衢的文化街”,据说清朝乾隆年间这里有店铺三百家,笔墨纸砚、古玩瓷器、字画、古籍吸引着中外文人学者,或饱眼福或逐其雅兴,极为繁荣昌盛。以至装潢和修补书画的铺户林立。


明清之际,中国封建社会进入后期,欧洲已开始从封建社会向资本主义社会转变,近代科学技术的发展比中国进步得多,随着传教士的来华开始传入我国。他们为了站住脚跟,与明清两朝的不少士大夫有着密切的交往和合作关系。如利玛窦与当时杰出的科学家礼部尚书徐光启就有过亲密接触。公元1606年由利玛窦口授,徐光启笔译亚里士多德《几何原本》6卷,这是正式传人中国的第一本西法算书,丰富了中国几何学的内容。到清末数学家李善兰与英人伟烈亚力将未译完的9卷译出,才有了完整的中译本。利玛窦和他编写了《测量法义》、《勾股义》等书,还和李之藻合译《同文算指》,这是介绍到我国的第一部欧洲笔算著作。后来经过清代学者的改进,笔算的应用在我国日益普及。


1623年德国传教士汤若望来北京,将徐光启与李之藻据西方的天文数知识编译的《崇祯历书》略作整理,被批准颁行,即清代的《时宪历》。并出任中国天文台台长20余年,官达一级正品。


清朝康熙皇帝对西方科学技术很感兴趣。他让法国传教士张诚翻译几何、天文,三角和天文方面的书作为自己的教科书学习,又在内廷设馆编纂《律厉渊源》100卷,供学习用。但是他没有像与他同时的俄国彼得大帝将西方的科学技术用之于改革。明清之际,西方近代文化在北京的交梳,使中国传统学术和西洋科学知识有所结合,也打开了中国人的眼界。


上一篇:中外合作高校哪家强?香港中文大学居首
下一篇:没有了